yukaさん
2024/10/29 00:00
関節を曲げ伸ばす を英語で教えて!
リハビリで、患者に「正しく関節を曲げ伸ばすことが大切です」と言いたいです。
回答
・move your joints
・flex and extend your joints
1. move your joints
「関節の曲げ伸ばし」=「関節を動かすこと」と捉えることもできるので、動かすの move を使って表します。
例文
A: What kind of exercises do you recommend at home?
自宅ではどのような運動がお勧めですか?
B: It's important to move your joints correctly.
正しく関節を曲げ伸ばすことが大切です。
what kind of 〜:どんな種類の〜
recommend:勧める
at home:自宅で
important:重要な、大切な
correctly:正しく
2. flex and extend your joints
「関節の曲げ伸ばし」を直訳した表現です。 flex は「曲げる」、extend は「伸ばす」となります。日常会話では、回答1の表現の方が自然です。
例文
It's important to flex and extend your joints correctly to keep your flexibility.
柔軟性を保つには、正しく関節を曲げ伸ばすことが大切です。
flexibility:柔軟性