Cat

Catさん

2023/10/10 10:00

公園デビュー を英語で教えて!

初めて子供が公園に行くときに「公園デビューですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 697
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/17 13:04

回答

・Making their park debut.
・Taking their kid to the park for the first time.

「公園デビューする」という意味です。赤ちゃんや子犬が初めて公園に遊びに行く時によく使われます。「うちの子、今日公園デビューしたんだ!」のような、微笑ましく、ちょっとしたイベント感を出すニュアンスで使えます。新しい遊具や施設が公園に初登場する時にも使えますよ。

Looks like someone is making their park debut today!
今日が公園デビューだね!

ちなみに、「Taking their kid to the park for the first time.」は「初めて子供を公園に連れて行く」という意味です。子供の公園デビューを表す、親のワクワクした気持ちや、その微笑ましい光景が目に浮かぶような表現です。日常会話やSNSで、子育ての微笑ましいワンシーンを伝える時にぴったりですよ。

Oh, it's their first time at the park!
ああ、公園デビューですね!

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 10:16

回答

・It's the first time in the park.
・We came to the park for the first time.

「公園デビュー」は上記の表現があります。

1. 「デビュー」は「初めての日」の事なので英語では「the first time」です。
シンプルに「公園での初日」と考えれば「It's the first time at the park.」で伝わります。
→ I was nervous because today was the first time at the park.
今日は公園デビューの日だったので緊張しました。
☆「It's the first time at / on ~.」は「~での初日」「~でのデビュー」です。

2. 「for the first time」は「初めて」を意味する表現です。
「came for the first time」で「初めて来た」を意味します。

また「for the first time in +期間」は「~期間ぶりに」の全く意味になるので覚えておきましょう。
→ I came to the park for the first time in a week.
一週間ぶりに公園に来ました。
→ We met each other for the first time in a while.
久し振りに私達は会いました。

例文
I met her on the first day at the park.
When we came to the park for the first time, I met her.
公園デビューの日に彼女に会いました。

We came to the park for the first time, and we got lost on our way home.
公園デビューした帰りに、道に迷いました。

役に立った
PV697
シェア
ポスト