Ebichanさん
2025/07/09 10:00
この公園で、バーベキューをしても良いですか? を英語で教えて!
休日のレクリエーションについて、公園の管理事務所に「この公園で、バーベキューをしても良いですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Could I have a barbecue in this park?
「この公園で、バーベキューをしても良いですか?」は、上記のように表せます。
could I 〜 ?:~してもいいですか? (私は)~できますか?
・丁寧なニュアンスの表現ですが、may I 〜 ? とすると、さらに丁寧さが増します。
例)
May I have your name?
お名前をお伺いしてもよろしいですか?
have a barbecue : バーベキューする
・Japanese barbecue とすると「(日本式の)焼肉」という意味を表せます。
park : 公園、競技場(名詞)
・こちらを使ったイディオムで a walk in the park(公園の散歩)と言うと「簡単なこと」「容易なこと」といった意味を表せます。
例文
Excuse me, could I have a barbecue in this park?
すみません、この公園で、バーベキューをしても良いですか?
※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)
Japan