Camila

Camilaさん

Camilaさん

雇用形態 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

転職活動中に、リクルーターに聞かれたので、「雇用形態は正社員のみで探しています。」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 10:15

回答

・employment status
・hiring type

「雇用形態」は上記の表現があります。

1. 質問にある例文は次のように言うことが出来ます。
I'm looking for a job (that) the employment status is a full time.
雇用形態は正社員のみで探しています。

近年では多様な"雇用形態"が選択出来るようになり employment status はそれを表す最も一般的な表現です。正社員、準社員、パートや業務委託など全ての形態に対して使えます。

「雇用」を意味する名詞の「employment」と「状況」を意味する名詞「 status」を組み合わせた"名詞+名詞"表現です。

2. また「hiring type」も「雇用形態」を表します。
hiring は動詞の hire の現在分詞の他に、名詞で「雇用」の意味があります。
また type は「種類」なので組み合わせて「雇用の種類」でつまり「雇用形態」です。
→ Her hiring type is a full time worker.
彼女の雇用形態は正社員です。
→ He hired her as a full time worker.
彼は彼女を正社員の形態で雇いました。

例文
Now that we can freely choose a variety of employment statuses.
今では多様な雇用形態を自由に選べます。
The hiring type is the most important for me in my career.
私のキャリアにおいて、雇用形態が一番重要です。

0 196
役に立った
PV196
シェア
ツイート