sei

seiさん

seiさん

食はアートの一形態だ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

その料理が繊細な味わいで驚いたので、「食はアートの一形態だ」と言いたいです。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/21 01:46

回答

・Cooking truly is a form of art.

ここでの「食」は、Cooking「料理」が適しているでしょう。「アートの一形態」は a form of artです。
fromが「形態、形」という意味です。trulyは「本当に」という意味の副詞です。そして、「料理が本当に芸術であること」を強調しています。


I was amazed by the delicate flavors of this dish. Cooking truly is a form of art.
その料理が繊細な味わいで驚いた。食はアートの一形態だ。

be amazed by「~に驚く」
delicate「繊細な」
flavors「風味」

ちなみに、artは可算名詞になったり、不可算名詞になったりします。ここでは、抽象的な概念の芸術や芸術全般を指すので、不可算名詞になります。しかし、特定の芸術作品や技術的なスキルを指す場合、可算名詞として使われ、複数形が使われることが一般的です。


Renaissance arts
ルネサンスの芸術

martial arts
武道

0 44
役に立った
PV44
シェア
ツイート