Brendaさん
2023/10/10 10:00
個人退職金口座 を英語で教えて!
将来のことを聞かれて、「お金は困らないと思う。個人退職金口座にいくら入っているか楽しみだね」と言いたいです。
回答
・Individual Retirement Account
・401(k) plan
アメリカの個人型確定拠出年金(iDeCo)のような制度です。自分で金融機関を選び、株や投資信託などで老後資金を運用します。税金の優遇があり、節税しながら将来のためにコツコツお金を貯めたいときにピッタリ。転職しても持ち運べるので、キャリアチェンジが多い人にも便利ですよ。
I think I'll be set financially. It'll be fun to see how much is in my IRA by then.
お金は困らないと思う。その時までに個人退職金口座にいくら入っているか楽しみだね。
ちなみに、401(k)はアメリカの会社員向け私的年金プランのこと。給料から天引きで老後資金を積み立てる制度で、税金の優遇があるのが大きな特徴です。会社によっては、社員の積立額に一定額を上乗せしてくれる「マッチング」という嬉しい仕組みもありますよ。
I think I'll be set financially. It'll be fun to see how much my 401(k) has grown by then.
お金の心配はないと思う。その時までに401(k)がどれだけ増えているか楽しみだね。
回答
・individual retirement account (IRA)
・personal pension account
1. individual retirement account (IRA)
アメリカにおける個人退職金口座の一種で、節税対策として利用されていますね。
例文
I think I won't have to worry about money. I'm excited to see how much is in my individual retirement account.
お金に困ることはないと思う。個人退職金口座にいくら入っているか楽しみだね。
2. personal pension account
これはもう少し堅苦しくない一般的な表現で、「個人退職金口座」を意味します。pensionが退職金という意味を持ちます。
例文
I'm not concerned about my financial future. It will be interesting to see what's accumulated in my personal pension account.
将来の金銭面で心配はない。個人退職金口座にどれだけ貯まっているか見るのが楽しみだ。
accumulateが蓄積するという意味で、例文では受動態の形で使用しています。