Bobbie

Bobbieさん

2023/10/10 10:00

個室あり を英語で教えて!

居酒屋で、お客様に「当店は個室ありです」と言いたいです。

0 266
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・Private rooms available
・We have private dining rooms.

「個室ありますよ!」「個室も使えます」といったニュアンスです。

レストランや居酒屋、カラオケ、コワーキングスペースなどで、周りを気にせず過ごせるプライベートな空間が用意されていることを伝える時に使えます。予約時やお店のウェブサイトなどでよく見かける表現です。

We have private rooms available.
当店は個室をご利用いただけます。

ちなみに、「We have private dining rooms.」は「個室もございますよ」という感じです。予約の電話で人数や目的を伝えた時などに、お店の人が「よろしければいかがですか?」と提案してくれるような、親切で気の利いた一言です。接待や記念日など、周りを気にせず食事したい時にぴったりの表現ですね。

We have private dining rooms available.
当店は個室もご用意しております。

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/25 16:29

回答

・We have private rooms.

上記は「個室がいくつかあります」という意味です。
「private room」は飲食店や病院などの「個室」のことです。

例文
We have private rooms, so you can enjoy your time with your family.
当店は個室がありますので、ご家族で楽しいひと時をお過ごしいただけます。

例文
We have private rooms. Let us know if you would like to book them.
個室があるので、もしも予約されたい場合はお伝えください。

「let someone know」は「誰々に知らせる」という意味です。
「book」は「本」という意味もありますが、ここでは「予約する」という意味になります。

役に立った
PV266
シェア
ポスト