Blairさん
2023/10/10 10:00
限定版の商品がある を英語で教えて!
限定版の商品について「限定版の商品がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We have limited edition items.
・These are a limited run.
「こちら、限定品なんです!」といったニュアンスで、お店でお客さんに特別な商品をアピールするときにピッタリな表現です。
「今しか手に入らないですよ」「数が少ないのでお早めに!」という気持ちを伝え、相手の購買意欲をかき立てる効果があります。新商品の告知やSNSでの宣伝文句としてもよく使われます。
We have some limited edition items available now.
今、いくつか限定版の商品がございます。
ちなみに、"These are a limited run." は「これ、限定生産なんだ」という意味で、今しか手に入らない特別感を伝える時に使えます。お店で「実はこれ、数に限りがあって…」と希少性をアピールしたり、友達に「このグッズ、限定品だから急いだ方がいいよ!」と教えたりする場面にぴったりです。
We have some new items, but be aware, these are a limited run.
新商品がいくつかありますが、これらは限定生産ですのでご注意ください。
回答
・have limited edition goods
・have limited edition products
have limited edition goods
限定版の商品がある
limited edition で「限定版」という意味を表せます。また、goods は「商品」という意味を表す名詞ですが、「(消費者側から見た)商品」という意味を表す表現です。
I have limited edition goods. I'll show you.
(限定版の商品があるんだ。見せてあげるよ。)
have limited edition products
限定版の商品がある
product も「商品」「製品」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「(生産者側、販売者川から見た)商品」という意味を表す表現です。
We have limited edition products. Only available at our shop.
(限定版の商品があるんです。当店でしか扱っていません。)
Japan