Annie

Annieさん

2023/10/10 10:00

権威主義 を英語で教えて!

時代が変わり、昔のイギリスやスペインのように「権威主義からの脱却が近代化と平和へ最も重要。」と言いたいです。

0 425
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/17 13:04

回答

・Authoritarianism
・Top-down approach

「Authoritarianism(権威主義)」は、個人の自由より、国やリーダーの権威を優先する考え方や政治体制のことです。

「上の言うことは絶対!」というトップダウンなイメージで、ルールが厳しく、反対意見が許されにくい雰囲気を指します。政治の話だけでなく、厳しい校則の学校や、ワンマン社長の会社など、身近な組織に対しても「権威主義的だね」と少し批判的なニュアンスで使えます。

Moving away from authoritarianism is the most crucial step towards modernization and peace, just as we saw with old empires like Britain and Spain.
権威主義からの脱却こそが、かつてのイギリスやスペインの帝国で見てきたように、近代化と平和への最も重要な一歩です。

ちなみに、トップダウンアプローチっていうのは、まず「最終的に何を目指すか」という大きなゴールや全体像を決めて、そこから逆算して「じゃあ、そのために何をすべきか」と具体的な作業に分解していく考え方のことだよ。森を見てから木を見るイメージで、計画を立てる時なんかに便利なんだ。

Moving away from authoritarian rule is the key to modernization and peace, just like we saw with old empires like Britain and Spain.
権威主義的な支配からの脱却こそが、かつてのイギリスやスペインの帝国で見てきたように、近代化と平和への鍵です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 11:26

回答

・authoritarianism

「権威主義」は「authoritarianism」と言います。

構文は、第二文型(主語[Departing from authoritarianism]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[the most important thing])に副詞句(近代化と平和にとって:for modernization and peace)を組み合わせて構成します。

たとえば"Departing from authoritarianism is the most important thing for modernization and peace."とすれば「権威主義からの脱却が近代化と平和にとって最も重要なことだ」の意味になります。

役に立った
PV425
シェア
ポスト