yoshihitoさん
2023/06/22 10:00
菜食主義 を英語で教えて!
肉は食べないの?と聞かれたので、「菜食主義なの」と言いたいです。
回答
・Vegetarianism
・Plant-based diet
・Herbivore
I don't eat meat because I follow vegetarianism.
私は菜食主義者なので、肉は食べません。
ベジタリアニズムは、肉や魚などの動物性食品を食べないという食事スタイルや倫理観を指します。主に健康上の理由や、動物愛護、環境保護といった倫理的な理由から選択されます。また、宗教上の理由でこの食生活を選ぶ人もいます。使えるシチュエーションとしては、飲食店での注文時や食事の提供時、自己紹介の一部として、食事の好みやライフスタイルを説明するときなどが考えられます。
I follow a plant-based diet, so I don't eat meat.
「私は植物ベースの食事をしているので、肉は食べません。」
I don't eat meat because I'm a herbivore.
肉は食べないんだ、私は草食動物(菜食主義者)だから。
Plant-based dietは、主に人間が食物として植物を主に摂取する食事スタイルを指します。健康や環境への配慮から選択されることが多く、肉や魚を一切食べないヴィーガンとは異なり、動物性食品の摂取を完全に排除しない場合もあります。一方、Herbivoreは生物学的な用語で、植物のみを食べる動物(草食動物)を指す言葉です。人間を含む哺乳動物の食性を分類する際に使われることが多いです。
回答
・Vegetarian
・Vegan
Vegetarian ▶︎ 肉や魚は食べないけど、牛乳などの乳製品や卵は食べる人たちを指します。
Vegan▶︎ 完全菜食主義者を指します。これは卵、チーズ、牛乳、肉などを含む食べ物を全く食べない人。
I'm a vegan. I cannot eat that.
私は菜食主義でそれを食べれない。
Is there a vegetarian option on your food menu?
ベジタリアン用がメニューにありますか?
This is a vegan restaurant.
ここはヴィーガンのレストランです
I heard there's a new vegetarian restaurant.
新しいベジタリアン用のレストランができたらしいよ。