emi.S

emi.Sさん

2023/05/22 10:00

現実主義者 を英語で教えて!

計画性があり、理想を追いかけすぎず、感情に左右されない人を、「現実主義者」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

1 525
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/10 00:00

回答

・Realist
・Pragmatist
・Practical Thinker

In English, a person who is practical, doesn't chase ideals too much, and is not swayed by emotions, is called a realist.
英語では、計画性があり、理想を追いかけすぎず、感情に左右されない人を「realist(現実主義者)」と言います。

「Realist」は現実主義者や現実派を意味します。理想や夢想よりも現実を重視し、実際的で現実に即した考え方や行動をする人を指します。また、芸術や文学などの分野では、ありのままの現実を描こうとするスタイルや態度を示すこともあります。具体的なシチュエーションとしては、ビジネスの戦略策定や意思決定、人間関係のアドバイス、芸術作品の評価などに使います。

That person is a pragmatist. They don't get too caught up in ideals and aren't swayed by emotions.
その人は現実主義者です。理想に囚われすぎず、感情に左右されません。

In English, a person who is practical, doesn't chase ideals too much, and isn't swayed by emotions is called a realist.
英語では、現実的で、理想を追いすぎず、感情に左右されない人を「リアリスト」と呼びます。

PragmatistとPractical Thinkerは似ていますが、微妰に異なるニュアンスを持つ英語表現です。Pragmatistは、理論より実用性を重視し、現実的な解決策やアプローチを選択する人を指します。一方、Practical Thinkerは、理論的な考察や抽象的な概念よりも、具体的で現実的な観点から物事を考える人を指します。Pragmatistは特に行動や決定に対するアプローチを強調し、Practical Thinkerは思考や理解の方法を強調します。どちらも現実的な視点を持つ人を表しますが、使用する状況や強調するポイントが異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/02 07:39

回答

・realist
・pragmatist

「現実主義者」は英語では realist や pragmatist などで表現することができます。

He's an out-and-out realist, which makes him the perfect leader for this project.
(彼は徹底的な現実主義者なので、このプロジェクトのリーダーとして最適です。)

※ out-and-out は「徹底的な」や「完全な」などを表すフレーズになります。

You also need a pragmatist on your team.
(チームには現実主義者も必要です。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV525
シェア
ポスト