masae

masaeさん

2023/08/28 10:00

無政府主義 を英語で教えて!

政府を信用できないので、「無政府主義を支持する」と言いたいです。

0 259
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/19 00:00

回答

・Anarchism
・Lawlessness
・Statelessness

I can't trust the government, so I support anarchism.
政府を信用できないので、私は無政府主義を支持します。

アナキズムは、政府の権威や社会的な階級制度を否定し、全ての人が自由で平等に生きることを理想とする思想です。社会規範やルールを無視した無秩序や混乱と誤解されることもありますが、主に個人の自由と自治を重視する哲学的な立場を指します。アナキズムは政治的な議論や哲学的な討論の中で使われることが多く、特定の政策や行動を提唱または批判する際に参照されます。

The neighborhood has descended into lawlessness.
その近所は無法地帯に陥ってしまった。

I support statelessness because I don't trust the government.
政府を信用できないから、私は無政府主義を支持しています。

Lawlessnessは法律がない状態または法律が守られていない状態を指し、主に犯罪や不正がはびこっている状況で使われます。一方、Statelessnessは特定の国家の市民権を持たない状態を指します。これは、難民のように自分の国を離れなければならない人々や、国際法上認められていない地域の人々に対して使われることが多いです。両者とも不安定や混乱を表す言葉ですが、その原因や状況は異なります。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 15:45

回答

・anarchism

anarchy「無政府(状態)の」と+ ism「~主義」が組み合わされた言葉です。
I support anarchism.
<私は無政府主義を支持します。>

anarchismは、日本語の「無政府主義」と同様に、良い社会のためには政府や法、秩序はいりませんという政治的な立場ですが、これに近い単語の先ほどの anarchy が「アナーキー」とカタカナ読みで訳されている場合があります。この場合は、個人や個人の自由に価値を置く思想を意味します。以下の通り少し説明を加えます。

Anarchism philosophy led to the generation of anarchy which has influenced various arts.
<無政府主義の哲学はアナーキーを生み出すことになり、これが様々な芸術に影響を与えました。>

役に立った
PV259
シェア
ポスト