Annabellaさん
2023/10/10 10:00
検査入院 を英語で教えて!
病院で、医者に「検査入院はできますか?」と言いたいです。
回答
・to be hospitalized for observation and testing
・to be admitted for some tests
「検査入院する」という感じです。
深刻な状態というよりは、「念のため」「原因を詳しく調べるため」といったニュアンスで使われます。急な体調不良や、健康診断で異常が見つかった時などに「経過観察と検査のために入院します」と説明するのにピッタリです。
Is it possible for me to be hospitalized for observation and testing?
検査と経過観察のために入院することは可能でしょうか?
ちなみに、「to be admitted for some tests」は「検査入院する」というニュアンスです。深刻な病気とは限らず、精密検査のために一泊か数日入院するような状況で使えます。「昨日から検査入院してるんだ」みたいに、友人や同僚に自分の状況を軽く説明するときにピッタリですよ。
Is it possible for me to be admitted for some tests?
検査のために入院することは可能でしょうか?
回答
・examination hospitalization
・hospitalization for routine tests
「検査入院」は「examination hospitalization」と表すことができます。
構文は、第三文型(主語[I]+動詞[take]+目的語[examination hospitalization])で構成して、助動詞「Can」を文頭に加えて疑問文にします。
たとえば"Can I take examination hospitalization?"とすれば「検査入院はできますか?」の意味になります。
また「検査入院」は「hospitalization for routine tests」とも訳する事ができるので"Can I take hospitalization for routine tests?"としても前段と同じ意味になります。
Japan