Anitaさん
2023/10/10 10:00
拳くらいの大きさ を英語で教えて!
物の大きさをいう時に「拳くらいの大きさ」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
0
220
回答
・about the size of a fist
・fist-size
1. about the size of a fist
英語で「拳」はfistなので「だいたい拳のサイズ=拳くらいの大きさ」と表現できます。
手のひらサイズであればthe cookie was about the size of a palmと言い換えができるので覚えておくと役に立つ表現です。
The cookie was about the size of a fist!
そのクッキーはこぶしくらいの大きさだったよ!
2. fist-sized
fist-sizedは形容詞なので言いたい名詞に付けて表現できます。fist-sized potato、fist-sized stoneなど様々な場面で大きさを伝えたい時に便利な表現です。
Was it fist-sized?
それは拳くらいの大きさだった?
役に立った0
PV220