kanehiraさん
2024/08/01 10:00
この封筒の大きさは定形外ですか? を英語で教えて!
郵便局で、スタッフに「この封筒の大きさは定形外ですか?」と言いたいです。
回答
・Is this size envelope non-standard mail?
「この封筒の大きさは定形外ですか?」は上記のように表現します。
「non-standard」の「non」は、名詞や形容詞の前に付けて、「非・無」といった否定の意味を付け加える語です。ですので、standard(標準)ではない、つまり定形外という意味になります。
「mail」は「郵便」という意味ですので、それを付け加えることで、「定形外郵便物」という意味になります。
反対に「定形郵便物」は、nonをとって、「standard-mail」となります。
例文
A:Is this size envelope non-standard mail?
この大きさの封筒は定形外ですか?
B:It's okay. It is a standard size.
大丈夫ですよ。定形郵便です。
How much does this non-standard mail cost?
この定形外郵便はいくらかかりますか?
This is non-standard mail, right?
これは定形外郵便物ですよね?