mayo

mayoさん

2024/08/01 10:00

あの大きさ見てみなよ! を英語で教えて!

物凄く大きい建物を見てビックリしたので、「あの大きさ見てみなよ!」と言いたいです。

0 281
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・Look at the size of that thing
・Check out the size of that thing

「見てよ、あれのデカさ!」くらいの砕けたニュアンスです。目の前の何かが予想外に大きいことへの驚きや感嘆、時には呆れた気持ちを表します。

巨大なハンバーガーや、とてつもなく大きな犬、巨大なビルなど、良い意味でも悪い意味でも「デカっ!」と口に出したくなるような状況で使えます。友人との会話で気軽に使える表現です。

Look at the size of that thing!
あの大きさ見てみなよ!

ちなみに、"Check out the size of that thing" は「見て、アレの大きさ!」と驚きや面白さを込めて言う感じです。巨大なハンバーガーや予想外に大きな犬、とんでもない建物など、人や物の規格外のサイズに気づいて、誰かとその感情を共有したい時に使えますよ!

Check out the size of that thing!
あの大きさ見てみなよ!

Luluviaje

Luluviajeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/12 10:10

回答

・Look at that size!
・Hey, look! Isn't that so big?
・What a size!

1. Look at that size!
あの大きさ見てみなよ!

Look at ~ で「見て!」という意味です。
size は直訳で「サイズ」「大きさ」を意味します。

2. Hey, look! Isn't that so big?
ねえ、見て!あれすごく大きくない?

Hey look! を使うと「ねえ見て!」「ちょっと見て!」といった表現ができます。
Isn't that ~ で「そうじゃない?」「あれってそうじゃない?」という意味になります。

3. What a size?
なんて大きさだ!

少し違う表現で What a size を使うと「なんて大きさ!」といった驚いた表現をすることができます。

役に立った
PV281
シェア
ポスト