Angela

Angelaさん

Angelaさん

建売住宅 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

家を建てたいので、「建売住宅を希望します」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/27 19:33

回答

・built-for-sale house
・spec house

built-for-sale house
建売住宅

built-for-sale は直訳すると「売るために建てられた」という意味になりますが、「建売」という意味を表せます。また、house は「家」「住宅」などの意味を表す名詞ですが、「家庭」や「世帯」などの意味も表現できます。

I would like a built-for-sale house.
(建売住宅を希望します。)

spec house
建売住宅

spec は「仕様」「性能」などの意味を表す名詞ですが、「投機的な」「見込み」というような意味も表せるので、spec house で「投機的な家」「見込みで建てた住宅」=「建売住宅」という意味を表せます。

I don't think anyone will buy that spec house.
(あの建売住宅は誰も買わないと思う。)

0 274
役に立った
PV274
シェア
ツイート