Masami Umeshimaさん
2024/03/07 10:00
建売 を英語で教えて!
実家で、実母に「建売の家を買おうと思ってるの」と言いたいです。
0
66
回答
・house built for sale
・ready-built house
「建売」は「建売の家」のニュアンスで「house built for sale」と表すことが可能です。他に「ready-built house」と言う訳もあります。
構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[thinking])に副詞句(of buying a house built for sale:建売の家を買おうと)を組み合わせて構成します。
副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(thinking)にかかります。
たとえば"I'm thinking of buying a house built for sale."とすれば「建売の家を買おうと思ってるの」の意味になります。
役に立った0
PV66