Masami Umeshima

Masami Umeshimaさん

Masami Umeshimaさん

建売 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

実家で、実母に「建売の家を買おうと思ってるの」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 10:48

回答

・house built for sale
・ready-built house

「建売」は「建売の家」のニュアンスで「house built for sale」と表すことが可能です。他に「ready-built house」と言う訳もあります。

構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[thinking])に副詞句(of buying a house built for sale:建売の家を買おうと)を組み合わせて構成します。

副詞は動詞を修飾する品詞なので、本件の副詞句は動詞(thinking)にかかります。

たとえば"I'm thinking of buying a house built for sale."とすれば「建売の家を買おうと思ってるの」の意味になります。

0 66
役に立った
PV66
シェア
ツイート