Angeさん
2023/10/10 10:00
剣道の遠間と近間 を英語で教えて!
剣道で相手との距離を言う時、「遠間と近間」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
回答
・The long and short distances in kendo.
・The long and close-range fighting distances in kendo.
剣道の「遠間(とーま)」と「近間(ちかま)」は、相手との距離のことです。
**遠間**は、お互いの竹刀の先が触れないくらいの遠い距離。ここからどう攻めるか探り合う、緊張感のある間合いです。
**近間**は、一歩踏み込めば打てる、もしくは鍔迫り合いになるような近い距離。技の応酬が生まれるスリリングな間合いです。
この距離の使い分けが、勝負の駆け引きの面白さです!
In kendo, we refer to the long distance as "tōma" and the short distance as "chikama."
剣道では、遠い間合いを「遠間」、近い間合いを「近間」と言います。
ちなみに、このフレーズは剣道の「間合い」について話す時にピッタリだよ。例えば、剣道の試合解説で「遠間(遠い間合い)と近間(近い間合い)の攻防が見どころですね」と言いたい時や、海外の人に剣道の奥深さを説明する時に使えます。専門的だけど、カッコよく聞こえる言い方だね!
In kendo, we have specific terms for the long-range distance, "tōma," and the close-range distance, "chikama."
剣道では、遠い間合いの「遠間」と、近い間合いの「近間」という特定の呼び方があります。
回答
・to-ma and chika-ma
・long distance and short distance
1. to-ma and chika-ma
剣道の用語をそのまま英語読みにしたものです。日本の武道の言葉はだいたいそのまま外国でも使用されます。たとえば空手など日本の武道の先生はteacherなどではなく、そのまま「sensei」と呼ばれています。
例文
In kendo, the distance between opponents is referred to as to-ma and chika-ma.
剣道では、相手との距離を遠間と近間と言います。
2. long distance and short distance
これはより一般的な英語の表現で、「遠間」をlong distance、「近間」をshort distanceと言います。
例文
In kendo, understanding the concepts of long distance and short distance is crucial.
剣道では、遠間と近間の概念を理解することが重要です。