Harryさん
Harryさん
形代にする を英語で教えて!
2023/10/10 10:00
アニメのワンシーンを説明するので、「主人公は敵がかける呪いの形代にされた」と言いたいです。
2024/03/04 12:05
回答
・make into an incarnation
「形代」は本ケースの場合、呪いの「肉体化すること、 人間化すること、 具体化すること」を意味しているので名詞「incarnation」を使います。「形代にする」は「make into an incarnation」と表すことができます。
構文は、受動態(主語[protagonist:主人公]+be動詞+動詞の過去分詞[made])に副詞句(敵がかける呪いの形代に:into an incarnation of the enemy's curse)を組み合わせて構成します。
たとえば"The protagonist was made into an incarnation of the enemy's curse.''とすれば「主人公は敵がかける呪いの形代にされた」の意味になります。
Hiro