Sumie

Sumieさん

Sumieさん

何世代にもわたる を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

代々受け継がれている着物なので、「何世代にもわたって受け継いでいます」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/16 10:04

回答

・through generations

単語は、「何世代にもわたる」は副詞句で「through generations」と表現します。また「受け継ぐ」は複合動詞で「hand down」と言います。

構文は、「代々~してきた」と過去からの継続の内容を示しているので現在完了形で表します。能動態にして「family」を主語に、助動詞(has)、動詞の過去分詞(handed down)、目的語(kimono)、副詞句(through generations)を続けて第三文型的に構成します。

たとえば"Our family has handed down this kimono through generations."とすればご質問の意味になります。

他に「kimono」を主語にして受動態にして"This kimono has been passed down through generations."としても良いです。複合動詞「pass down」にも「受け継ぐ」の意味があります。

0 173
役に立った
PV173
シェア
ツイート