annna

annnaさん

2023/10/10 10:00

強迫神経症 を英語で教えて!

病院で、ドクターに「強迫神経症かもしれない」と言いたいです。

0 198
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/18 18:38

回答

・Obsessive-Compulsive Disorder
・Being obsessive-compulsive.

OCDは、特定の考え(強迫観念)が頭から離れず、それを打ち消すための行動(強迫行為)を繰り返してしまう状態です。

例えば「手が汚れているかも」と何度も手を洗ったり、「鍵を閉め忘れたかも」と何度も確認しに戻るなど、日常生活に支障が出るほど「やりすぎ」な状態を指します。

I think I might have OCD.
強迫性障害(OCD)かもしれません。

ちなみに、"Being obsessive-compulsive." は、単なる「神経質」を超えて「〜せずにはいられない!」という強いこだわりを表す時に使えます。自分の異常なまでの潔癖さや完璧主義を、ちょっと自虐的に、または冗談っぽく言うのにピッタリな表現ですよ。

I think I might be obsessive-compulsive.
強迫神経症かもしれません。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/28 12:04

回答

・obsessive‐compulsive neurosis

「強迫神経症」は「obsessive‐compulsive neurosis」と言います。

構文は、受動態(主語[I]+be動詞+動詞の過去分詞[suffered])に「~かもしれない」の助動詞(might)と副詞句(強迫神経症に:from obsessive‐compulsive neurosis)を組み合わせて構成します

たとえば"I might be suffered from obsessive‐compulsive neurosis."とすれば「私は強迫神経症にかかっているかもしれません」の意味になりニュアンスが通じます。

またシンプルに"I might be obsessive‐compulsive neurosis."としても良いです。「強迫神経症かもしれない」の意味になります。

役に立った
PV198
シェア
ポスト