hibikiさん
2023/10/10 10:00
疑惑がある を英語で教えて!
疑っていることがある時に「疑惑がある」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
173
回答
・be suspected of something
「政治家たちに裏金の私的流用の疑惑がある」という文で考えてみましょう。
「疑惑がある」は「be suspected of something」と表すことができます。
構文は、受動態(主語[politicians]+be動詞+動詞の過去分詞[suspected])に副詞句(裏金の私的流用の:of misappropriating slush funds for personal use)を組み合わせて構成します。
たとえば"The politicians are suspected of misappropriating slush funds for personal use.''とすれば上記日本文の意味になります。
役に立った0
PV173