sioya

sioyaさん

2023/10/10 10:00

技を編み出す を英語で教えて!

アニメのワンシーンを説明するので、「主人公は必殺技を編み出した」と言いたいです。

0 239
Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/02 14:36

回答

・work out a move

work out a move
技を編み出す

work out: 編み出す
move: 技
これらの表現を使って、
「技を編み出す」
と表現できます。
ちなみに「work out」は「筋トレをする、~を解決する、計算する、(鉱物などを)掘りつくす」など様々な意味を持つ多義語です。また、「move」はアニメや漫画、ゲーム等におけるキャラクターの攻撃技を指します。「必殺技」は「special move」といいます。

The protagonist managed to work out a new special move to take out the villains.
主人公は悪役をやっつけるための新しい必殺技を何とか編み出した。

protagonist: (映画、漫画、小説などの)主人公
manage to do ~: 何とかして~する
take ~ out: ~を殺す
villain: 悪役

参考になれば幸いです。

役に立った
PV239
シェア
ポスト