fumiyoさん
2023/04/13 22:00
積み出す を英語で教えて!
中国から輸送された大量のマスクを日本全国に送り出すので、「トラックで積み出しました」と言いたいです。
回答
・to dispatch
・to send out
・to ship out
1. to dispatch
積み出す、出荷する、発送する
例. After receiving a huge number of facemasks from China, we dispatched them all over Japan by truck.
中国から大量のマスクが届いたので、日本全国に向けてトラックで積み出しました。
2. to send out
積み出す、出荷する
例. First, the goods arrive from China by ship, then we organize them in our warehouse and finally we send them out to customers all over Japan by truck.
まず中国から船で商品が到着し、その後倉庫で整理し最終的に日本全国のお客様に向けてトラックで出荷します。
3. to ship out
積み出す、出荷する
例. Thanks to our hardworking truck drivers, we successfully shipped out 100,000 face masks to customers all over Japan.
働き者のドライバーさんのおかげで10万枚ものマスクを日本中の顧客に積み出すことができました。
「thanks to 名詞」は「~(名詞)のおかげで」です。
この「積み出す」の動詞は ship outで ship(船)とありますが、実際には船を使っているかどうかは関係ありません。