misatoさん
2023/10/10 10:00
机の角にぶつかる を英語で教えて!
病院で患者様に対し、「机の角にぶつからないように注意してください」と言いたいです。
回答
・hit on a corner of a desk
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「机の角にぶつかる」は英語で上記のように表現できます。
hitで「ぶつける」という意味になります。
例文:
Be careful not to hit it on a corner of the desk.
机の角にぶつからないように注意してください。
*Be careful not to 動詞の原形 〜しないようにしてね
(ex) Be careful not to drive fast.
速く運転しないようにしてね。
Ouch! I just hit on a corner of a desk and it really hurts.
痛い!机の角にぶつかったんだけど、本当に痛い。
Yesterday, I hit my leg on a corner of a desk and now I have a bruise.
昨日、机の角にぶつかってしまって、今はあざができてしまいました。
* bruise あざ
(ex) She has a bruise under her eye.
彼女は目の下にあざがある。
少しでも参考になれば嬉しいです!