Mollie

Mollieさん

2025/06/10 10:00

部屋の角にホコリが溜まりすぎる を英語で教えて!

掃除が行き届かない場所に汚れが溜まっている時に「部屋の角にホコリが溜まりすぎる」と英語で言いたいです。

0 147
mikietamica

mikietamicaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/19 20:48

回答

・There's always so much dust in the corner of the room.

「部屋の角にホコリが溜まりすぎる」は上記のように表現することができます。

There's はThere is の略で「〜がある」を意味します。
「ほこり」は英語でdust と言います。
「ほこり」は数えられない名詞(不可算名詞)なので、a やan のような不定冠詞はつけません。
また、数えられない名詞に「たくさんの」という意味の副詞句を付ける場合にはso much で表せます。
数えられる名詞(可算名詞)の場合はso many になるので、合わせて覚えておくと良いでしょう。

「部屋の角に」はin the corner of the room となります。
corner は日本語でも角のことを「コーナー」と言うので、イメージしやすいのではないでしょうか。

例文
I don't know why there's always so much dust in the corner of my room.
なんで私の部屋の隅にはいつも埃が溜まっているのかわからないよ。

I don't know why~: なぜ〜なのかわからない
always: いつも

役に立った
PV147
シェア
ポスト