kanami

kanami さん

2024/10/29 00:00

ほこりが溜まっている を英語で教えて!

掃除中に使う「ほこりが溜まっている」は英語でなんというのでしょうか?

0 12
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 18:04

回答

・There is dust buildup.
・Dust has accumulated.
・There is dust collecting.

1. There is dust buildup.
ほこりが溜まっている。

There is は「~がある」や「~が存在する」という意味です。「ほこり」は英語でdust(ダスト)と言います。buildup は名詞で、「蓄積」や「溜まり」という意味です。

2. Dust has accumulated.
ほこりが溜まっている。

accumulate は動詞で「蓄積する」「溜まる」という意味です。現在完了形で has accumulated のようにすると、過去の時点から現在まで続いている状態を示すことができます。

3. There is dust collecting.
ほこりが溜まっている。

collect は動詞で「集まる」「集める」という意味です。現在進行形にすることで、「今まさに集まっている」という意味になります。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV12
シェア
ポスト