miporin

miporinさん

2024/04/29 10:00

電柱にぶつかる を英語で教えて!

歩きスマホなどで柱に衝突「電柱にぶつかった」は英語でどう言いますか?

0 142
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/06 00:27

回答

・bump into a utility pole
・run into a utility pole

1. bump into a utility pole
電柱にぶつかる

bump : ぶつかる(動詞)
into : 〜に(前置詞)
utility pole : 電柱
・utility は「ユーティリティ」と読み、電気、ガス、水道などの「公共事業」、または「実用性」を意味します。pole は「柱」で、合わせて「電柱」を表す単語です。

I bumped into a utility pole while looking at my phone.
スマホを見ていて電柱にぶつかった。

while : 〜している間(接続詞)

2. run into a utility pole
電柱にぶつかる

run into : 勢いよくぶつかる
・ run は「走る」なので、やや強めにぶつかった時に使う表現です。

She ran into a utility pole because she wasn’t paying attention.
彼女は不注意で電柱にぶつかった。

ran into : ぶつかった(動詞 run の過去形)
pay attention : 注意する、気を付ける

役に立った
PV142
シェア
ポスト