kii

kiiさん

2023/10/10 10:00

企画展 を英語で教えて!

美術館などで特別な展示をする時に「企画展を主催する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 762
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/18 18:38

回答

・special exhibition
・Themed exhibition

「特別展」や「企画展」のことです。美術館や博物館で、常設展示とは別に、特定のテーマや作家に焦点を当てて期間限定で開かれる展示を指します。

「ゴッホの特別展、見に行かない?」のように、特定のイベントを指して気軽に使える言葉です。

We are hosting a special exhibition on Impressionist art next month.
来月、印象派美術の企画展を主催します。

ちなみに、「Themed exhibition」は「テーマ展」や「企画展」のことです。特定のテーマ、例えば「猫」や「90年代アニメ」などに絞って作品を集めた展示会を指します。「この美術館、今はゴッホがテーマの企画展やってるよ!」みたいに、友達との会話で気軽に使える便利な言葉です。

We are hosting a themed exhibition on 19th-century impressionist art.
私たちは19世紀の印象派美術に関する企画展を主催しています。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/01 20:07

回答

・special exhibition

「東京国立博物館が茶道具の企画展を主催している」という文で考えてみましょう。

「企画展を主催する」は「host a special exhibition」と表すことができます。

構文は、第三文型の現在進行形(主語[The Tokyo National Museum]+be動詞+動詞の現在分詞[hosting]+目的語[special exhibition of tea utensils])で構成します。

たとえば"The Tokyo National Museum is hosting a special exhibition of tea utensils.''とすれば上記日本文の意味になります。

役に立った
PV762
シェア
ポスト