hagiwara mioさん
2023/10/10 10:00
観念して言う を英語で教えて!
いつも寝坊する先輩に、「いつも課長にごまかしていますけど、いい加減観念して言ってくださいよ」と言いたいです。
回答
・give up and say
・say resignedly
give up and say
観念して言う
give up は「諦める」「観念する」などの意味を表す表現ですが、「見切りをつける」という意味も表せます。また、say は「言う」という意味を表す動詞ですが、「意見を述べる」というような意味で使われることもあります。
You always cheat the section manager, but you should give up and say it.
(いつも課長にごまかしていますけど、いい加減観念して言ってくださいよ。)
say resignedly
観念して言う
resignedly は「観念して」「諦めて」という意味を表す副詞になります。
I said resignedly it, but in the end I was fired.
(観念して言ったが、結局クビになった。)