kirakiraさん
2024/09/26 00:00
今は静養に専念してください を英語で教えて!
病院で、入院(長期的な療養)している人に「今は静養に専念してください」と言いたいです。
回答
・Please focus on resting for now.
・For now, please concentrate on your recovery.
・At the moment, please dedicate yourself to resting.
1. Please focus on resting for now.
今は休むことに専念して下さい。
focus on は「~に集中する」という意味になります。「今は」は、英語では for now という表現をよく用います。
2. For now, please concentrate on your recovery.
今は、あなたの回復に専念してください。
concentrate on も「~に集中する」と言う時によく使われる表現です。recovery には「回復・療養」という意味があります。
3. At the moment, please dedicate yourself to resting.
今のところは、静養に専念してください。
dedicate oneself to で「~に注力する」という意味で、少しフォーマルな表現です。療養は resting という表現もできますね。
参考になれば幸いです!