![Belle](https://nativecamp.net/user/images/avatar/11.png)
Belleさん
2024/12/19 10:00
しばらくの間、読書に専念しようと思います を英語で教えて!
読まずに置いてある本がたくさんあるので、「しばらくの間、読書に専念しようと思います」と言いたいです。
回答
・I think I'm gonna focus on reading for a while.
「しばらくの間、読書に専念しようと思います」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
focus on は「焦点を合わせる」という意味を表す表現ですが、「集中する」という意味も表せます。
read は「読む」という意味を表す動詞ですが、「読書する」という意味も表現できます。
例文
There are many books that I haven't read yet, so I thing I'm gonna focus on reading for a while.
読まずに置いてある本がたくさんあるので、しばらくの間、読書に専念しようと思います。
※there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。