takanoriさん
2023/10/10 10:00
何度も見たいね。 を英語で教えて!
何度も見たいと思った映画や番組について、「あれ、何度も見たいね」と言いたいです。
回答
・That one(movie) I want to watch again.
That one(movie/TV program), I want to rewatch again.
「あれ(映画/テレビ番組)、もう一度見たいね」
「あれ、もう一度見たい」は文法的には正しいですが、英語は同じことを2回言わなくてもいいので、同じことを繰り返している状態になっています。
「再視聴」はすでにもう一度見ることを言っているので、
はっきりさせるために、文末に「もう一度」と言う必要はありません。
I want to watch that one(movie/TV program), again .
「もう一度、あの作品(映画・テレビ番組)見たいね。」
この文章は、rewatchを使わずに表現したものです。こちらは、簡潔に言いたいことが伝わる文章です。
どちらのバージョンも正しいですし、違いは上記のとおりです。どちらでも良いと思われます。その時によって使い分けていいでしょう。
参考になりますように!