tomokoさん
2023/10/10 10:00
何か食べませんか? を英語で教えて!
お腹が空いたので、友人に「何か食べませんか?」と言いたいです。
回答
・Do you want to get something to eat?
・Fancy grabbing a bite?
「何か食べに行かない?」という気軽な誘い文句です。レストランだけでなく、カフェやテイクアウトなど、選択肢は広くカジュアルな響きがあります。友達や同僚など、親しい間柄で「お腹すいたね、どうする?」と相手の意向を尋ねながら誘う時にピッタリな、とても自然で使いやすい表現です。
I'm getting hungry. Do you want to get something to eat?
お腹すいてきたな。何か食べに行かない?
ちなみに、「Fancy grabbing a bite?」は「軽く何か食べに行かない?」という意味で、友達や同僚を気軽に誘う時にピッタリな表現だよ。レストランでのしっかりした食事というより、カフェや軽食に誘うようなカジュアルなニュアンスで使われることが多いよ。
I'm starving. Fancy grabbing a bite?
お腹ペコペコ。何か軽く食べに行かない?
回答
・Why don’t we eat something?
・How about eating something?
・Do you want to eat something?
「何か食べませんか?」と、他の人を誘う時に使える英語表現をご紹介します。
1 Why don’t we eat something?
何か食べませんか?
why don’t we~は、「~しませんか」という意味です。
例文
I’m getting hungry. Why don’t we eat something?
お腹がすいてきたなぁ。何か食べませんか?
get hungryは「お腹がすく」です。
2 How about eating something?
何か食べるのはどうですか? → 何か食べませんか?
how about~は、「~はどうですか」という意味です。
例文
I walked a lot and got tired. How about eating something light?
たくさん歩いたら疲れちゃったよ。軽く何か食べませんか?
「軽く」食べたいと思っている場合には、「something light」を使うのが良いでしょう。
lightは「軽い」という意味です
3 Do you want to eat something?
何か食べたいですか? → 何か食べませんか?
Do you~は、「~しますか」という意味で使うことが多いですが、「~しませんか」と誘うときにも使うことができます。
例文
We will go to the library this afternoon. Do you want to go with us?
午後、私たちは図書館に行くんだけど、一緒に行かない?
Japan