Okuma Saoriさん
2023/10/10 10:00
遠吠え を英語で教えて!
山で、同僚に「オオカミの遠吠えが聞こえたらすぐにその場を離れるんだ」と言いたいです。
0
185
回答
・howl
「遠吠え」は、「howl」といいます。
If you hear howl of wolf, you should get away from there immediately.
「オオカミの遠吠えが聞こえたら、すぐにその場を離れるんだ。」
*「get away from~」は「~から離れる、逃げる」という意味です。
「immediately(すぐに)」は、「一刻も早く、間髪入れずに」というニュアンスがあります。
尚、「howl」は俗語で「大笑いする」や、「大騒ぎする」という意味もあります。
The young people were howling the night away.
「若者たちは、一晩中どんちゃん騒ぎをしていた」
*「the night away」は、「夜通し、一晩中」という意味です。
She howls with laughter.
「彼女は大声で笑う」
役に立った0
PV185