shiroさん
2023/10/10 10:00
遠距離恋愛 を英語で教えて!
遠く離れた恋人関係の「遠距離恋愛」は英語でなんというのですか?
回答
・long distance relationship
・Long-distance relationship
・LDR
上記のどの単語を使っても「遠距離恋愛」に近い意味として通じます。普段私の英語圏の友人と、喋る時もLong distance relationshipと言う単語を使います。
InstagramなどのSNSでは、LDR(それぞれの単語の頭文字)と表現する場合もあります。
単語を分けて解説すると、
Long = 遠い
distance = 距離
relationship = 関係
つまり「遠距離の関係」なので「遠距離恋愛」となります。
例
A: Will our long distance relationship work well? What do you think ?
私たちの遠距離恋愛はうまく行くかな?どう思う?
B:Yes. I believe our LDR work well. Trust me.
うん、俺たちのこの関係はうまく行くと思う。俺を信じて
Willを使う理由
この関係はこれからも続いて行くため。
Work well
workは一般的には「働く」と翻訳しますが、他の意味では「(物事が)うまくいく」と言う意味もあるので、この時は後者の意味を使います。
What do you think?
「どう思う?」と言う決まり文句。会話の中ではHow do you think ?とあまり使わない。
I believe〜 = 「私は〜を信じる」
Trust me = 「(私自身を)信じて」と言う決まり文句。
Believe meも「信じて」と言う意味ですが、重要度はこちらの方が低いです。Trust meの方が重要度は高い印象ですが、状況とその人の感覚によると思います。