Yutaka

Yutakaさん

2023/10/10 10:00

衛生環境を整える を英語で教えて!

仕事場で部下に「衛生環境を整えましょう。」と言いたいです。

0 954
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/18 23:34

回答

・To maintain a sanitary environment.
・To keep things clean and hygienic.

「衛生的な環境を保つために」という意味です。

レストランの厨房、病院、食品工場など、特に清潔さが求められる場所でよく使われます。少し硬めの表現なので、日常会話よりは注意書きやルール説明で見かけることが多いです。「食中毒防止のため、衛生管理を徹底しよう!」といったニュアンスです。

Let's all do our part to maintain a sanitary environment in the office.
オフィスを衛生的に保つため、皆で協力しましょう。

ちなみに、"To keep things clean and hygienic." は「清潔で衛生的に保つためだよ」という意味です。単に見た目をキレイにするだけでなく、菌の繁殖などを防いで健康を守るニュアンスが含まれます。例えば、まな板を肉用と野菜用で分ける理由や、頻繁にタオルを交換する理由などを聞かれた時に「こうすると清潔でしょ」と説明するのにピッタリなフレーズです。

Let's make sure we're doing our part to keep things clean and hygienic around the office.
オフィスを清潔で衛生的に保つために、各自が自分の役割を果たすようにしましょう。

takecham

takechamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 10:20

回答

・Improve Sanitary Conditions
・Maintain Hygiene

1. Improve Sanitary Conditions
「Improve sanitary conditions」は「衛生状態を改善する」という意味で、衛生的でない状態をより良い状態に変えることを指します。

例文
We need to improve sanitary conditions here to prevent any health issues.
ここの衛生状態を改善しましょう。それによって健康問題の発生を防ぎます。

2. Maintain Hygiene
「Maintain hygiene」は「衛生を維持する」という意味で、定期的な清掃や消毒を行い、環境を常に清潔に保つことを指します。「Maintain hygiene」は環境を清潔に保つための継続的な努力を、「improve sanitary conditions」は衛生状態をより良くするための改善措置をそれぞれ強調しています。

例文
Let's maintain hygiene in the workplace to ensure everyone's health.
職場の衛生環境を整えましょう。それによって皆の健康を守ります。

役に立った
PV954
シェア
ポスト