momoko

momokoさん

momokoさん

胸元を整える を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

着物が乱れていたので、「着物の胸元を整えました」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/09 14:32

回答

・adjust the neckline

「胸元を整える」を英語で表現すると adjust the necklineとなります。adjust とは英語で「整える」や「調整する」という意味になる表現です。また、neckline とは「胸元」を表します。

例文
I adjusted the neckline of my Kimono.
着物の胸元を整えました。
※ adjust を過去形で表すと adjusted となります。また、「着物」を英語で表現するとそのまま Kimono とすることができ、英語圏でも通じる表現です。

ちなみに、「振袖」を英語で表現すると Furisode となります。
例文
I adjusted the neckline of my Furisode.
振袖の胸元を調整しました。

0 163
役に立った
PV163
シェア
ツイート