mokomokoさん
2023/10/10 10:00
餌をあげる を英語で教えて!
feed以外で餌をあげる時に使えるフレーズを知りたいです
回答
・To feed the dog
・Give the dog some food.
「犬にご飯をあげる」という意味で、日常的によく使う表現です。
家族に「犬にご飯あげといて!」と頼む時や、「そろそろ犬のご飯の時間だ」と言う時など、普段の会話で自然に使えます。愛情を込めたお世話のニュアンスもあれば、単なる日課や当番として使われることもあります。
It's time to give the dog his dinner.
犬に夜ご飯をあげる時間だよ。
ちなみに、"Give the dog some food." は「犬にエサをあげて」とストレートに伝える表現だよ。家族や親しい友人など、気を使わない相手に「お願いね」くらいの軽い感じで使ったり、エサの時間を知らせる事実を伝えるような場面で使われることが多いよ。
Here's some food for the dog.
犬のごはんだよ。
回答
・give food to
「餌をあげる」は「食べ物を与える」のニュアンスで「give food to」の表現も使えます。
(例文)
Children enjoyed giving food to animals at a zoo.
子どもたちは動物園で動物に餌をあげて楽しんでいました。
上記構文は第三文型(主語[children]+動詞[enjoyed]+目的語[giving food to animals:動物に餌をあげること])に副詞句(動物園で:at a zoo)を組み合わせて構成します。副詞句は動詞「enjoyed」を修飾しています。
また"Children were pleased to give food to animals at a zoo."としても同じ意味になります。第二文型(主語[children]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[pleased])に副詞的用法のto不定詞「動物園で動物に餌をあげて:to give food to animals at a zoo」を組み合わせて構成します。
Japan