PON

PONさん

2023/10/10 10:00

雨の日も風の日も を英語で教えて!

どんな時もと言う時に使う「雨の日も風の日も」は英語でなんと言うのですか?

0 875
ckuri

ckuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 14:40

回答

・come rain or (come) shine
・come hell or high water

日本語で「どんな時も」と言う時に使う、「雨の日も風の日も」に相当する英語表現をご紹介します。

1 come rain or (come) shine
雨の日も晴れの日も、どんな時も、何があろうとも

例文
Our family always goes on a picnic in the park on Sundays, come rain or shine.
うちの家族は、どんな時も、毎週日曜日には必ず、公園へピクニックに行きます。
※go on a picnicは「ピクニックに行く」という意味です。

例文
It's our promise, come rain or shine!
何があろうと、絶対に約束だよ!
※promiseは「約束」という意味です。

2 come hell or high water
たとえ火の中水の中、どんな時も、何があろうとも

例文
I will pass the entrance exam come hell or high water.
何があろうとも、絶対に入試に合格します。
※entrance examは「入試」という意味です。

例文
We will go to Tibet come hell or high water.
私たちは、何が何でもチベットに行きます。

役に立った
PV875
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング