shinta

shintaさん

shintaさん

一段落する を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

忙しさが落ち着いた時に「一段落した」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Jorge Ulloa

Jorge Ulloaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChileChile

2024/07/11 07:50

回答

・to settle down
・to catch a break

1. to settle down
ひと段落する

直訳すると、「物事が落ち着く」という意味です。「定住する」などの意味もあり、一点の場で落ち着くというニュアンスがあります。


Work has been hectic, but things have finally settled down.
仕事が忙しいが、一段落してきた。

2. to catch a break
一段落する

類似の意味で、「休息を取る」という意の上記表現を使用することもできます。例文は以下の通りです。


After weeks of non-stop work, we've finally caught a break.
何週間も休みなく働いてきたが、ようやく一段落できている。

0 186
役に立った
PV186
シェア
ツイート