A

Aさん

2023/10/10 10:00

一家心中 を英語で教えて!

ニュースで、視聴者に「一家心中の可能性がある」と言いたいです。

0 205
Yui

Yuiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 04:08

回答

・A family suicide

I want to the viewers that there is a possibility of a family suicide.
「 視聴者に対して、一家心中の可能性がある可能性について注意喚起したいです。」

I want to the viewers. 視聴者に注意を喚起したい
that there is a possibility of a family suicide. 一家心中の可能性があること
I want to は願望を表す表現です。
the viewers は視聴者に注意を喚起するという行動を表しています。
that there is a possibility of a family suicide は内容を説明する節で、一家心中の可能性があることを伝えています。

役に立った
PV205
シェア
ポスト