takeru

takeruさん

2023/10/10 10:00

リンパが詰まる を英語で教えて!

保険の授業で、先生に「リンパが詰まるとどうなりますか?」と言いたいです。

0 270
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/07/10 01:59

回答

・Get clogged lymph

1. What if our lymph gets clogged?
もしリンパが詰まったら?

仮定法の現在起きていない、将来起こるかもしれない現象に関する質問なので What if 〜? で質問をします。

リンパ腺自体は正確にいうと lymph nodes と呼びますが、医学的な意味合いが強いので、単純に lymph と表現して問題ありません。

詰まるは clogged を使って表現します。この clogged はパイプなどの詰まりに対しても使える形容詞です。

この表現以外にも、lymphに何かが詰まるという表現では

2. What if something gets stuffed in lymph systems?
リンパ系に何かが詰まってしまったら?

この場合は詰まるは get stuffed を用いましたが、get stuffed は通常小さなものが挟まるといった表現に有用です。
stuffed はそこに存在する空間を満たす、といった意味を持ちますが、お腹が一杯の時にも利用することができる便利な表現です。

役に立った
PV270
シェア
ポスト