hajime imai

hajime imaiさん

2024/04/29 10:00

鼻涙管が詰まる を英語で教えて!

鼻と目をつなぐ管が塞がり涙が流れる「鼻涙管が詰まってる」と英語でどう言いますか?

0 59
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/03 21:22

回答

・nasolacrimal duct is blocked
・have a blocked tear duct

1. nasolacrimal duct is blocked
鼻涙管 が詰まる

nasolacrimal : 鼻涙の(形容詞)
・「ネイゾウ・ラクリマル」と読みます。医学用語で、naso はラテン語に由来する「鼻」、lacrimal もラテン語から来ていて「涙」を意味します。

duct : 管、ダクト(名詞)
blocked : 詰まっている、塞がっている(形容詞)

My nasolacrimal duct is blocked.
私の鼻涙管が詰まってる。

2. have a blocked tear duct
鼻涙管 が詰まる

tear : 涙(名詞)
こちらは「鼻」という意味はないですが、tear duct は nasolacrimal duct と同じ意味で、より一般的に使われる表現です。
「詰まった鼻涙管がある」と直訳できます。

I have a blocked tear duct.
私は鼻涙管が詰まってる。

役に立った
PV59
シェア
ポスト