satoru

satoruさん

satoruさん

ラメ入り を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

美容系の動画を撮っているので、「これはラメ入りで可愛いです」と言いたいです。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 16:46

回答

・with sparkle
・with glitter

1. with sparkle
sparkle には、「キラキラした」という意味があり、「ラメ入りの」と言う意味になります。

例) This eyeshadow with sparkle is pretty.
このラメ入りのアイシャドウは、可愛いです。

2. with glitter
glitter には「輝き」、「キラキラした」という意味があります。そこから、with glitter で、「ラメ入りの」という意味になります。

例) I bought a lipstick with glitter.
私ははラメ入りのリップを買いました。

ちなみに、「ラメ」は、フランス語が語源の和製英語になるので、英語では、lameとは使えません。

0 72
役に立った
PV72
シェア
ツイート