chacah

chacahさん

2023/10/10 10:00

マスカラを塗る を英語で教えて!

まつ毛を長く見せたい時に「マスカラを塗る」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 754
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/21 13:09

回答

・put on mascara
・apply mascara

「put on mascara」は「マスカラを塗る」という日常的な動作を表す、ごく普通の表現です。朝のメイク中や、お出かけ前の準備で「今マスカラ塗ってるところ!」と言いたい時などにピッタリ。特別なニュアンスはなく、誰にでも気軽に使えるカジュアルな言い方です。

I'm going to put on some mascara to make my eyelashes look longer.
マスカラを塗ってまつ毛を長く見せよう。

ちなみに、「apply mascara」は「マスカラを塗る」っていう意味だよ!メイクする時のごく自然な表現で、「I need to apply mascara.(マスカラ塗らなきゃ)」みたいに日常会話で気軽に使えるんだ。特別なニュアンスはなくて、シンプルに「塗る」って覚えておけばOK!

I'm going to apply some mascara to make my eyelashes look longer.
マスカラを塗ってまつ毛を長く見せようっと。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/13 19:42

回答

・apply mascara
・put on mascara

apply:(化粧品などを)つける、塗る
mascara:マスカラ
put on:つける
どちらの表現を使っても意味は同じです。なお、mascaraのアクセントは「カ」の部分に置かれます。

例文
I'm not good at applying mascara.
私はマスカラを塗るのが下手なんです。
※be good at~:~が上手い、上手だ

My older sister puts on mascara every day.
私の姉は毎日マスカラを塗っています。
※姉や妹はシンプルにsisterだけでも良いのですが、自分の年齢との関係性(上か下か)を明確に表現したい場合は、例文のようにolderなどを付けるとわかりやすくなります。

役に立った
PV754
シェア
ポスト