AI

AIさん

2023/10/10 10:00

ぶらぶらする を英語で教えて!

amble以外でブラブラすると言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 489
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:09

回答

・to wander around
・to loaf around

「to wander around」は、特に目的を決めずに「ぶらぶらする」「散策する」というニュアンスです。

知らない街を気の向くままに歩いたり、週末にショッピングモールをあてもなく見て回ったりする時にぴったり。「ちょっと探検する」ような、わくわくした気持ちも表現できます。

I spent the afternoon just wandering around the city with no particular destination in mind.
午後は特に目的地もなく、ただ街をブラブラして過ごしました。

ちなみに、「to loaf around」は「特に目的もなくブラブラ、ゴロゴロする」というニュアンスです。日本語の「ダラダラする」や「のんびり過ごす」に近いですね。休日に家でゴロゴロしたり、友達と公園で特に何をするでもなく時間を潰したりするようなシチュエーションで使えますよ。

I'm just going to loaf around the house all day today.
今日は一日中家でゴロゴロするつもりだよ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/11 14:41

回答

・walk around

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ぶらぶらする」は英語で上記のように表現できます。

例文:
I walked around the city when I went abroad.
(私は、海外に行ったとき、街をぶらぶらした。)
* go abroad 海外に行く
(ex) How often do you go abroad?
(どのくらいよく海外にいきますか?)

Let's walk around the park and enjoy the beautiful weather.
(公園をぶらぶらして、美しい気候を楽しみましょう。)

I love to walk around the city and explore new spots.
(私は街を歩き回って新しい場所を探検するのが大好きです。)
* explore 探検する
(ex) I want to explore this town.
(私はこの街を探検したいです。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV489
シェア
ポスト