hamuhamuさん
2023/05/22 10:00
ブラブラする を英語で教えて!
まだイベント開始まで時間があったので、「ちょっと外をブラブラしてくる」と言いたいです。
回答
・Hang around
・Loaf around
・Wander aimlessly
I'm going to hang around outside for a bit since we still have some time before the event starts.
イベントが始まるまでまだ時間があるから、ちょっと外をブラブラしてくるね。
「Hang around」は、特に何もせずに時間を過ごしたり、特定の場所や人々と一緒にいるという意味を持つ英語のスラングです。例えば、友人とカフェで話をしたり、公園でのんびり過ごしたりすることを指すことが多いです。また、特定の人と一緒にいることを指す場合もあります。たとえば、「彼はいつも彼女の周りにぶらぶらといる」というように使います。このフレーズはカジュアルな文脈でよく使われます。
I've got some time before the event starts, so I'm going to loaf around outside for a bit.
イベントが始まるまでにまだ時間があるので、ちょっと外をブラブラしてきます。
I have some time before the event starts, so I'm going to wander aimlessly outside for a bit.
イベントが始まるまでに時間があるので、ちょっと外をブラブラしてきます。
Loaf aroundは主に自宅や特定の場所で、特に何もせず過ごすことを指します。仕事や学校、家事などから逃れて一時的にリラックスする、または怠ける行動を指すことが多いです。一方、Wander aimlesslyは、特定の目的なしにただ歩き回ることを意味します。これは物理的な動きが伴います。例えば、街をうろついたり、森を散策したりする行動を指します。Wander aimlesslyは、探検や自分自身との対話のような、よりロマンチックまたは冒険的な要素を含むことがあります。
回答
・take a little stroll outside
・wander around outside for a bit
まだイベント開始まで時間があったので、
「ちょっと外をブラブラしてくる」と英語で
I'm going to take a little stroll outside.
「外をブラブラする」を「take a stroll」で表現し、
「ちょっと」を a little で表現しています。
または、
I'm going to wander around outside for a bit.
「外をブラブラする」を wander around で表現し、
「ちょっと」を for a bit で表現しています。)
どちらも未来形で、be going toを使ってます。
参考になりますと幸いでございます。