satosan

satosanさん

2023/10/10 10:00

データを抽出する を英語で教えて!

必要なデータを集めることを「データを抽出する」と言いますが、英語でなんと言いますか?

0 1,663
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/19 16:49

回答

・Extract data from the database.
・Pull data from the database.

「データベースからデータを抽出する」という意味です。単にデータを見るだけでなく、「特定の条件で必要な情報だけを抜き出す」というニュア-アンスがあります。

ITエンジニアやデータ分析の現場で「顧客リストを抽出して」「売上データを抽出します」のように、日常的に使われるフレーズです。

I need to extract the sales data from the database for my report.
レポート用にデータベースから売上データを抽出する必要があります。

ちなみに、「Pull data from the database」は「データベースからデータを取ってくる」くらいの気軽なニュアンスで使えますよ。エンジニア同士の会話で「この機能、DBからデータ引っ張ってきて表示するだけだから簡単だよ」みたいに、日常的な作業を指してよく使われる表現です。

I need to pull some data from the database for my report.
レポートのためにデータベースからデータをいくつか抽出する必要があります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/10 15:25

回答

・extract data

「市場分析に必要なデータをシステムから抽出する必要がある」の文で考えてみましょう。

単語は、「データを抽出する」は「extract(動詞) data(名詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、「~する必要がある」を第一文型(主語[we]+動詞[need])として、後に名詞的用法のto不定詞「市場分析に必要なデータを抽出すること:to extract the data necessary for market analysis」と副詞句(システムから:from the system)を組み合わせて続けて構成します。

たとえば“We need to extract the data necessary for market analysis from the system.”とすれば上記の日本文の意味になります。

役に立った
PV1,663
シェア
ポスト